首页

当前位置: 首页 > 信息动态 > 正文

威海市人民政府外事办公室一行到翻译学院交流

更新时间:2026-05-16

本站讯  5月15日下午,威海市人民政府外事办公室党组成员、副主任张炜,翻译中心科室负责人房锐一行到翻译学院交流。山东大学翻译学院院长、外国语学院院长马文教授,翻译学院党委副书记常伟东,副院长黄秀国,以及学院部分教师参与了此次工作座谈。双方围绕社会组织建设新规定、外事外交高层次人才培养、国内国际学术会议的组织、国际化城市建设及“讲好威海故事”等议题展开了深入交流。

会上,张炜副主任首先对山东大学翻译学院长期以来给予威海市外事工作的大力支持表示感谢。他指出,威海市人民政府外事办公室是威海市翻译协会的主管单位,而翻译学院是协会会长单位,长期以来双方有着畅通的合作渠道与深厚的合作基础。希望双方继续严格落实上级指示精神,推进协会社会团体组织建设的规范化与制度化,更好地为威海的经济发展与文化繁荣服务。此外,在威海的国际化建设中,威海市对多语种、高层次翻译和外事外交人才的需求愈发迫切。期望双方进一步深化“双向赋能”,将高校智力资源与地方外事需求精准对接,全方位服务威海市国民经济和社会发展大局。

马文院长对张炜副主任一行的到访表示热烈欢迎,并对外办给予学院的信任与支持致以谢意。他表示,威海作为极具特色的山东半岛海滨城市,其国际化城市建设离不开多语种翻译和外事外交人才的强力支撑。山东大学翻译学院一直致力于将外语翻译学科发展、人才培养与国家战略及地方急切所需紧密联系起来,下一步,学院将继续推进与威海市的深度合作:一是持续发挥学科优势,精准服务地方及涉外企业,依托翻译学院的学科专长,将外语翻译学科发展与人才培养深度对接国家战略、社会需求及地方痛点;二是在外办的大力支持下,积极筹划并举办更高水平、更大规模的国内外学术会议与高端论坛,以会促建,切实提升翻译学院及威海市在国内外学术界的影响力和城市知名度;三是建立长期稳定的校地合作机制,充分发挥外事的渠道优势与学院的专业优势,用多语种、多视角向世界传播威海声音,展现威海城市魅力,共同致力于“讲好威海故事”。会上双方还就学生实践基地的开拓,行业导师建设等内容交换了意见。

此次交流会对于进一步明确校地合作的着力点和实施路径,为未来双方在外事翻译、人才培养、城市国际化推广等领域的深度合作奠定了坚实基础。

作者:翻译学院  来源:翻译学院   责任编辑:傅振国  
版权所有:山东大学(威海)               鲁公安网备 37100302000028号